QUEM SOMOS # who we are « PROJECTO A2

QUEM SOMOS # who we are

16 de Fevereiro de 2010
Maria Cristina Vilarinho Martins , nasceu e viveu no Porto. É designer gráfica por opção, pela Escola Superior de Artes e Design ESAD, de Matosinhos, mas faz da cerâmica a sua profissão há mais de 12 anos. Nomeadamente, a azulejaria, quer em trabalhos de autor – onde a ilustração é uma forte componente – quer na azulejaria clássica.Trabalhou como pintora em vários ateliers e mais tarde por conta própria.Actualmente desenvolve projectos para o lar, como serviços de mesa em porcelana, e tambem objectos e ilustrações para o publico infantil.
Participou em várias feiras de artesanato onde se salienta a Feira Internacional de Artesanato de Lisboa, a Feira do Porto Artesanatus e Feira Primavera em Santiago de Compostela, entre outras.

Paralelamente, é formadora profissional, nas áreas de pintura, desenho, decoração cerâmica, história da cerâmica, etc em centros de formação profissionais, ou instituições como Cearte, Adices, Centro Formação Profissional de Águeda, CRAT, Aliança Artesanal; Fundação Desenvolvimento Centro Histórico do Porto, Rurave, etc.Actualmente trabalha em conjunto com um colega, no projecto A2, uma oficina de design e cerâmica.

 

Born in 1967. In March. 15th (the identity card indicates the 14th). She is a deeply rooted tripeira, nickname given to Porto inhabitants due to their love of beef tripe dishes, though she lives in Guimarães.

She chose Sciences – wandering between childcare education and nutrition sciences – but it’s in Arts she feels most at home.  So, she abandons her job as a clerk at Hospital de Santo António, in Porto, and goes to the Cearte (centre for professional training of craftsman) where she acquires training in Tiles.

She is a trained instructor in the area of ceramic painting and drawing, and for several years provided training in training centres, prisons, cultural centres, etc.

Simultaneously, she worked at several studios as a painter. Today, in partnership with a colleague, she owns her studio, called “Projecto A2”, where original objects created by the author, ceramics panels, illustration and work tailored to demand are developed, always with the Portuguese culture, either popular or erudite, as backdrop.

She obtained her degree at ESAD (Art and Design Polytechnic), in Matosinhos, in graphics design, where she deepened her passion for illustration.  She has exhibited her work in several places. Standing out is the exhibition Se tu visses o que eu vi (if you had seen what I saw), at Vila das Aves Cultural Centre, with illustration on tiles on the theme of toy and Imagina (imagine), at Museu de Olaria (Pottery Museum), at Barcelos, with illustration on sandstone, based on some playthings from the museum asset.

Handicrafts are her other interests, especifically the Portuguese embroidery, and in 2011 she won the first national award in contemporary handicraft with the pieces Encontro (Encounter).

In 2011, in response to a friend’s challenge, she illustrates the book Gata das Socas (the Tree Shoe Cat) and wins the Prize for Illustration at the Trofa literary competition.

In 2012, she takes part in the collective project of Craft+Design+Nature called ÁGUA MUSA (Water Muse) organized by Aldeias de Xisto (Shale Villages), exhibited at Eunique 2013, Germany.

In 2013, she takes part in the collective project Editoria: design, handicraft and industry included in the program Guimarães 2012, European Cultural Capital.

Alberto Carlos Azevedo, portuense(1968)de nascimento e vimaranense por adopção.Com grande paixão pelas Artes e Ofícios, faz a sua formação em Coimbra – Cearte, na área da cerâmica.
Trabalha em oficina própria nas áreas de Olaria de roda, Modelação cerâmica, Rakú e Serigrafia cerâmica desde 1997, desenvolvendo projectos pessoais e em parceria com gabinetes de Design e Arquitectura. Convidado em 1997 pelo Cearte – Centro de Formação Profissional de Artesanato em Coimbra para desempenhar funções como formador em acções de formação na área da cerâmica, acaba por ficar ligado a esta actividade até 2005 colaborando com algumas entidades estatais, nomeadamente os Centros de Formação Profissional do Porto, Águeda, Bragança , assim como algumas entidades particulares, Adices, Rurave, Aliança Artesanal, Fundação Desenvolvimento Zona Histórica Porto, etc.
Desde 1999 que desenvolve um projecto de cerâmica no Estabelecimento Prisional de Paços Ferreira, formando a sua população nas áreas de olaria, modelação, pintura, desenho técnico, tecnologia e materiais, e história da cerâmica.
Trabalhou com outros ceramistas e sob a orientação de Arcádio Blasco ( ceramista espanhol de renome internacional ), na execução de um mural cerâmico alusivo ao Mar, que viria a ser oferecido à Câmara Municipal de Tavira.
Actualmente desenvolve funções como formador  e paralelamente desenvolve projectos de cerâmica de autor com uma ceramista/designer no atelier Projecto A2.

Alberto Carlos Azevedo, born in Porto (1968) and from Guimarães by choice. Passionate about handicrafts, he did his training in Coimbra – Cearte, in ceramics.

Since 1997, he has worked in his own workshop in potter’s wheel Pottery, Ceramics Modelling, Raku ware and Mechanical Screen Painting, developing personnel projects and/or in partnership with Design and Architecture Studios.

Invited in 1997 by Cearte to act as instructor in ceramics, he eventually becomes associated with this activity until 2005, where he worked with several state institutions, cultural centres and some private bodies around the country.

From 1999 to 2009 he developed a ceramics training project in the Paços de Ferreira Prison, where he trained its inmates in pottery, modelling, painting, technical design, technology and material and history of ceramics.

He worked with other potters and under the guidance of Arcádio Blasco, in the execution of a ceramics mural portraying the sea, which would be offered to the Tavira City Council.

Presently, he develops author ceramics projects with a colleague, in the Projecto A2 studio, and frequently participates in innovative projects involving craft, design and culture like, for example, ÁGUA MUSA, at Eunique 2013, or EDITORIA, collective exhibition taking place at Palácio de Vila Flor, Guimarães.

He is vice-president of Associação de Artesãos da Região Norte – AARN (the Association of Craftsman of the North) and is a member of the Board of Directors of the Federação de Artes e Oficios – FPAO (Handicrafts Federation).


sem comentários »
partilhe connosco a sua opinião